NOW AND FOREVER » F O R U M » LISA MIDDELHAUVE, KERSTIN BISCHOF, MANUELA KRALLER » Творчество бывших участников » Стоит ли Лизе петь по-немецки?
1. WokenSoul - 04 Июля, 2008 - 20:26:10
Как ярый любитель немецкого языка, считаю, что однозначно Лизе следует спеть хотя бы пару песен на родном языке. Обожаю слушать немок, они так, по-моему, сексуально картавят, совсем не так, как француженки)). Жду ваши комментарии.
2. Born to Die - 04 Июля, 2008 - 20:41:16
Спасибо за повод для размышления (раньше никогда об этом не задумывался).
И правда - на каком языке будет новый альбом?
Полностью немецкоязычного я бы не хотел ибо трудно будет с переводом и восприятием вцелом. А вот несколько песен в качестве эксперемента послушал бы с удовольствием
3. Slake - 04 Июля, 2008 - 22:16:18
Я люблю немецкий язык за его звучание (а французский терпеть не могу ) Начсет его жесткости, то по-моему это стереотипы, оставшиеся от звучания военных команд (точно как и с японским языком). Послышать Лизу на немецком было бы интересно, но приятнее понимать, что она поет (тобишь английский в большинстве предпочтительнее).
4. SlavyanophiL - 05 Июля, 2008 - 00:17:16
Цитата:
жесткости


Грубости, наверное, хотел сказать. Да, по-немецки можно петь просто потрясающе красиво, не отказался бы послушать Лизув "таком формате"! Французский тоже нравится, тем более я его изучаю.
п.с. Рекомендую группу Kells для ознакомления с Модерн готикой на французском
5. Dementor - 05 Июля, 2008 - 01:09:29
Да, было бы интересно услышать Лизу с песней на немецком.
Цитата:
приятнее понимать, что она поет (тобишь английский в большинстве предпочтительнее)

Это конечно верно. Но например тех же In Extremo я слушаю на немецком (и не только, у них там прочие скандинавские языки еще) без проблем, не задумываясь о понимании.
6. Born to Die - 05 Июля, 2008 - 12:33:12
Цитата:
Рекомендую группу Kells для ознакомления с Модерн готикой на французском


очередные "клоны Эванов"

Цитата:
Но например тех же In Extremo я слушаю на немецком (и не только, у них там прочие скандинавские языки еще) без проблем, не задумываясь о понимании.


нет уж, спасибо. мне и с немецким будет сложно переводы для сайта делать
7. SlavyanophiL - 05 Июля, 2008 - 16:23:07
Цитата:
очередные "клоны Эванов"

щас кого-то буду за горло душить!

Цитата:
мне и с немецким будет сложно переводы для сайта делать

мы сложностей не боимся!
8. Born to Die - 05 Июля, 2008 - 18:51:06
Цитата:

щас кого-то буду за горло душить!


за правду можно и умереть
9. Kleo - 02 Сентября, 2008 - 08:37:21
Голосовала за 3-й вариант, т.к. сложно сделать выбор, когда не с чем сравнивать. Поэтому осталось ждать, когда Лиза споет на немецком и сделать выводы
10. Born to Die - 02 Сентября, 2008 - 16:27:30
Kleo

жаль, что они так и не выпустили бонусом "Ravenheart" на родном языке..

это было бы очень и очень интересно

Цитата:
Komm zu mir, Rabenherz
Kurier des Bosen



Powered by ExBB 1.9.1 WoD Edition
Original design created by FI Theme
IP Whois Query powered by RIPE NCC
[ Script Execution time: 0.01 ]   [ Gzip Disabled ]