Главная страница
 Now And Forever SiteМы ВКонтактеМой Мир@Mail.RuПомощьПоискПосетителиКто в on-line?ВходРегистрацияЗабыли пароль?

DVD 'Now & Forever' + ­ Subtitles
Страниц (4): « 1 2 [3] 4 »
       NOW AND FOREVER » F O R U M » XANDRIA » Видео
Версия для печати :: Поиск в теме  
Автор Сообщение
Born to Die
Йа_админчеГ




Дата регистрации: Март 2007 :
На форуме: 3983 дней :
Число сообщений: 9008 :
Откуда: там резной палисад
Карма: 47
Поощрить/Наказать
 
Отправлено: 05 Декабря, 2008 - 18:41:08


Цитата:
- концертные номера перемешаны с клипами и интервью музыкантов. В итоге, если захочешь просто посмотреть концерт Xandria (или просто клипы), придется либо смотреть заодно и интервью (которое, в отличие от концерта, вряд ли будет желание пересматривать часто), либо щелкать все время пультом...


есть такой вариант как DVD Rip, где только сам концерт. весит 700 с лишним мегов, за линком в личку

Цитата:
Так может мы потом возьмем этот самый файл сабов и переведем?


что-то у нас перевод в дауне
моя часть переведённых сабов не запускается..

-----
Stand for your truth
Whatever is happened
Believe in your dream
And maybe someday
Your innocent soul
Will be a flower...


Вернуться к началу
Dementor
Arjen`s Circle of Trust




Дата регистрации: Март 2007 :
На форуме: 3983 дней :
Число сообщений: 5806 :
Откуда: The Quantum Enigma
Карма: 13
Поощрить/Наказать
ICQ Skype
Отправлено: 05 Декабря, 2008 - 19:52:58


Born to Die
Хмм... Ну давайте сюда этот рип
А с переводом тупо некогда как сабы, так и интервью...

-----
There's something inside me
And I know it's good.
I'm not evil, just misunderstood!..

Моя музыкальная коллекция
Вернуться к началу
Slake
Xandrialized




Дата регистрации: Июнь 2008 :
На форуме: 3532 дней :
Число сообщений: 638 :
Карма: 7
Поощрить/Наказать
ICQ 
Отправлено: 06 Декабря, 2008 - 12:22:45



Цитата:
моя часть переведённых сабов не запускается..

Как это?
Вернуться к началу
Born to Die
Йа_админчеГ




Дата регистрации: Март 2007 :
На форуме: 3983 дней :
Число сообщений: 9008 :
Откуда: там резной палисад
Карма: 47
Поощрить/Наказать
 
Отправлено: 06 Декабря, 2008 - 14:52:18


Цитата:
Как это?


ну так.. не идёт через LA и всё..

-----
Stand for your truth
Whatever is happened
Believe in your dream
And maybe someday
Your innocent soul
Will be a flower...


Вернуться к началу
Slake
Xandrialized




Дата регистрации: Июнь 2008 :
На форуме: 3532 дней :
Число сообщений: 638 :
Карма: 7
Поощрить/Наказать
ICQ 
Отправлено: 06 Декабря, 2008 - 19:55:15


Цитата:
ну так.. не идёт через LA и всё

Выкладывай сюда свой файл. Если английски сабы пахали, то ты что-то изменил в коде.
Вернуться к началу
Slake
Xandrialized




Дата регистрации: Июнь 2008 :
На форуме: 3532 дней :
Число сообщений: 638 :
Карма: 7
Поощрить/Наказать
ICQ 
Отправлено: 09 Января, 2009 - 20:36:22


Кхм, месяц ответа нету - что там с субтитрами? Передумали переводить?
Вернуться к началу
Born to Die
Йа_админчеГ




Дата регистрации: Март 2007 :
На форуме: 3983 дней :
Число сообщений: 9008 :
Откуда: там резной палисад
Карма: 47
Поощрить/Наказать
 
Отправлено: 10 Января, 2009 - 21:32:26


я так понял, что нужно поделить весь объём перевода на части и распределить. иначе толку не будет

-----
Stand for your truth
Whatever is happened
Believe in your dream
And maybe someday
Your innocent soul
Will be a flower...


Вернуться к началу
Slake
Xandrialized




Дата регистрации: Июнь 2008 :
На форуме: 3532 дней :
Число сообщений: 638 :
Карма: 7
Поощрить/Наказать
ICQ 
Отправлено: 10 Января, 2009 - 22:55:01


Как я говорил, не отказываюсь взять кусок перевода на себя. Если что - будешь поправлять.
Вернуться к началу
Born to Die
Йа_админчеГ




Дата регистрации: Март 2007 :
На форуме: 3983 дней :
Число сообщений: 9008 :
Откуда: там резной палисад
Карма: 47
Поощрить/Наказать
 
Отправлено: 26 Октября, 2009 - 02:19:47


я так понял, на идею с субтитрами мы забили благополучно?
а то у меня лежит 1/5 переведенная и все

-----
Stand for your truth
Whatever is happened
Believe in your dream
And maybe someday
Your innocent soul
Will be a flower...


Вернуться к началу
Slake
Xandrialized




Дата регистрации: Июнь 2008 :
На форуме: 3532 дней :
Число сообщений: 638 :
Карма: 7
Поощрить/Наказать
ICQ 
Отправлено: 03 Ноября, 2009 - 20:55:59


Я честно говоря благополучно забыл вообще что мы там делали. Но у меня энтузиазм пока не исчез - давайте договоримся кто какой кусок переводит.
Вернуться к началу
You must die...
Wish Of The Night




Дата регистрации: Май 2009 :
На форуме: 3213 дней :
Число сообщений: 1711 :
Откуда: Караганда, Казахстан
Карма: 18
Поощрить/Наказать
 Skype
Отправлено: 04 Ноября, 2009 - 07:25:36


Born to Die
Я могу взять на себя. Там текст или на слух надо воспринимать?

-----
We all together, one heart, one passion... ©
Вернуться к началу
Slake
Xandrialized




Дата регистрации: Июнь 2008 :
На форуме: 3532 дней :
Число сообщений: 638 :
Карма: 7
Поощрить/Наказать
ICQ 
Отправлено: 04 Ноября, 2009 - 07:46:46


Там текст. Хотя если ты знаешь немецкий, то можешь и на слух с видео
Вернуться к началу
You must die...
Wish Of The Night




Дата регистрации: Май 2009 :
На форуме: 3213 дней :
Число сообщений: 1711 :
Откуда: Караганда, Казахстан
Карма: 18
Поощрить/Наказать
 Skype
Отправлено: 04 Ноября, 2009 - 09:09:52


Slake
Немецкий? 0_о я думала английский, немецкий я учу всего полгода, поэтому не думаю что, что-то смогу, текстом мб, на слух нет, скорее всего.

-----
We all together, one heart, one passion... ©
Вернуться к началу
Born to Die
Йа_админчеГ




Дата регистрации: Март 2007 :
На форуме: 3983 дней :
Число сообщений: 9008 :
Откуда: там резной палисад
Карма: 47
Поощрить/Наказать
 
Отправлено: 04 Ноября, 2009 - 15:51:17


так у нас же есть субтитры на немецком. так что на слух ничего не надо воспринимать
1/5 я уже перевел

UPD: опечатался, субтитры на инглише

-----
Stand for your truth
Whatever is happened
Believe in your dream
And maybe someday
Your innocent soul
Will be a flower...


Вернуться к началу
Slake
Xandrialized




Дата регистрации: Июнь 2008 :
На форуме: 3532 дней :
Число сообщений: 638 :
Карма: 7
Поощрить/Наказать
ICQ 
Отправлено: 04 Ноября, 2009 - 17:41:58


Те субтитры, что я выдирал с двд, на английском. На их основе будут и русские. Вот они http://fileland.ru/file_id-247104
Вернуться к началу
Версия для печати :: Поиск в теме  
       NOW AND FOREVER » F O R U M » XANDRIA » Видео
Страниц (4): « 1 2 [3] 4 »



Powered by ExBB 1.9.1 WoD Edition
Original design created by FI Theme
IP Whois Query powered by RIPE NCC
[ Script Execution time: 0.012 ]   [ Gzip Disabled ]